TOP > サービス紹介 > 事業領域別 > 地域活性 > 観光情報サイト多言語化


地域活性

観光情報サイト多言語化

100万円で、既存の観光情報サイトを
多言語化(4言語)できるサービス


 
既存の観光情報サイトの原稿や写真を利用しながらも、外国人目線で、外国人に本当に役立つ情報に人力翻訳、インバウンド・チャンスを逃さないサービスです。

訪日外国人は、WEBサイトの多言語化を切望しています


site_tagengo_image1.jpg
 
2015年の国際観光客到着数は、11億8400万人、2016年の伸びは、3.5~4.5%と予想されています。

国内では、過去最高だった2015年の訪日外国人客数1974万人を軽く超え、2016年11月の時点で約2200万人、最終的に2016年は2400万人を突破する勢いとなりました。

年々、訪日外国人が急増する中、旅行やレジャー、飲食関連サイト等の多言語化率は1%を満たない等、観光情報サイトの多言語化率の低さは、インバウンド誘客の大きな課題となっています。

つまりは、観光・交流情報が多言語化は、成長市場であるインバウンド誘客のチャンスの取り込みであり、急務と考えます。

外国人が見て本当に役に立つ観光情報提供サイトを、
多言語かつ安価で作成するサービスをご提供


site_tagengo_image2.jpg現状での多言語化サイトは、翻訳や海外向けデザイン、外国語SEOなどに加え、国ごとの風習やニーズの把握と、専門的な知識や知見が必要でされ、高額な価格がかかることが多くなっています。

そこで、当社ではこれらの課題を解決するために、観光情報サイトの多言語化を、「100万円」で制作するサービスを提供することとしました。

もちろん、安かろう、悪かろうのサービスではありません。

以下の特長を持ち、ウェブ制作会社が作成するサイトとも、翻訳事業者が制作するサイトとも異なる上、当社が、翻訳から制作、SEOまですべて一括で実施する画期的なサービスです。

サービスの特長

1 英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語の4言語特設ページを作成

2 現状の原稿(日本語)と写真を自動翻訳ではなく、人力翻訳します
人力翻訳を行う人材は、国内にいる外国人で母国語にネイティブチェックします

3 日本人にしかわからない地名の表記は、外国人が理解できる表記にします

4 外国人が検索した時に、見つけてもらえる検索結果となる対策を行います

5 ご担当者でも情報更新が可能ですので、運用コストが安価です


お気軽に、お問合せください。


PDF資料はこちらをクリックしてください。

お客様サポート室
担当: 小池
Webからのお問い合せはこちら

料金
1,000,000円(税抜)
制作期間
5週間~2ヵ月
業務フロー
企画提案
お見積り
外国人評価
素材入稿
サイト制作
多言語翻訳
ニュアンス監修
チェック・修正
最終チェック
ページ公開
報告書納品

ご相談はいつでも無料 03-6823-1216

Webからのお問合せはこちら

実績をご覧下さい

地域振興デザイン/ワークショップ・座談会開催で人材育成につなが ...

新潟県南魚沼市 三分区つむぎ通り町づくり実行委員会

都市型直売所開発/東京の青山で生産者が旬の野菜を消費者へ届ける ...

農林水産省 マルシェ・ジャポン・プロジェクト